• BIST 107.921
  • Altın 153,999
  • Dolar 3,8353
  • Euro 4,5054
  • İstanbul 10 °C
  • Ankara 5 °C
  • İzmir 6 °C
  • Adana 7 °C
  • Antalya 9 °C

Aydın Engin: 'Affedersin Ermeni' benzeri bir ayıbın sahibi oldu

Aydın Engin: Yüzünde dehşet değilse bile 'Ben ne halt ettim' ifadesi belirgindi

Cumhuriyet gazetesi yazarı Aydın Engin, bir televizyon programında sunucunun yanlışlıkla PKK’li dedikten sonra özür dilemesini köşesine taşıdı.

Engin, program sunucusunun kaygısından “Affedersiniz” dedikten sonra cümle tekrar başladığını ve  “Affedersin Ermeni” benzeri bir ayıbın sahibi olduğunu ifade etti.

Aydın Engin’in yazısı şu şekilde:

Çok izlenen bir haber kanalında bir kadın programcı “Pekeke’li...” dedi; çok kısa bir an sustu; yüzünde dehşet değilse bile “Ben ne halt ettim” ifadesi belirgindi. “Affedersiniz” dedi ve cümleyi baştan aldı: “Pekaka’lı teröristler dün Diyarbakır’ın Sur bölgesinde...” 
Genç kadını ürküten Türkler gibi PKK’lı demek yerine Kürtler gibi Pekeke’li demişliğiydi. Hiç niyeti yokken, ürküntüsünden, kanal yönetiminden fırça yeme kaygısından “Affedersin Ermeni” benzeri bir ayıbın sahibi oldu. 
İlk kez karşılaşmıyoruz. Bir TV tartışma programında benim de başımdan geçti. AKP iktidarına pek yakın olduğunu bildiğim bir tartışmacı “Gönlünüzden geçeni diliniz dışavuruyor Engin Bey. Pekaka’lı değil Pekeke’li dediniz. Yani gönlünüz Pekaka’dan yana...” 
Kızmadım. “Alfabeyi ilkokulda öğrendiniz değil mi” diye sordum. 
Omuz silkip cevapladı: 
l Evet. N’olmuş... 
l Bir saysanıza şu harfleri.. 
Boş bulundu, oltaya balıklama daldı: 
l A, B, Ce, De, E, Fe, Ge, He, I, İ, Je, Ke, Le, Me... 
Fark etti. Devam etmedi. “Evet, okulda öyle ama... Yani şimdi siz... Peki mesela...Sorun ‘Ka, Ke’ meselesi değil ki...” diye bir şeyler geveledi. 
Sonra da sustu. 
Devam etse ne diyecekti ki?

***

Tırmık’a eleştiri yazma niyetiyle klavye başına çöküp “Pekeke diye yazıyorsun. OTürkçede Pekaka olarak yazılır” diye bilgiçlik taslayan züppelerden de birkaç e-mektup almışlığım var. 
“Züppeler” dedim. Bunu hakaret ya da dalga geçme amacıyla kullanmadım. 
Çünkü yaptıkları düpedüz züppelik. 
Onların dilinde HeSeCeBe bankası yok, Eyçesbisi var. 
Şimdi medyadan çekilmiş olan bir TV kanalının adını Hebebe olarak okumak“kıroluk” göstergesiydi. Eyçbibi denmeliydi... 
İlköğretimde ya da sonraki öğrenim basamaklarında yabancı dilde eğitim veren bir okula gidenleri anlamak bir ölçüde mümkün. Ama bildiğimiz devlet ilkokullarında, liselerinde ve üniversitelerinde okuyanların -bilerek ya da bilmeyerek- bu harf okuma alışkanlıklarına züppelik demeyip de ne diyeceğiz. 
Yeni bir moda da değil. 
70’li yıllarda kadın hareketinin ağırlık taşıyan örgütlerinden biri İlerici KadınlarDerneği idi. Derneğin kolej eğitimi almış, yurtdışında bulunmuş üyeleri İKaDederlerdi; dernek üyesi işçi kızlar ise İKeDe. 
CHP’nin “monşer” üyeleri ya da onların diline, konuşma biçimine özenen kimi CHP’liler partilerinden “CeHaPe” diye söz ederler. Düz CHP’liler ise öğrendikleri gibi,“CeHePe” der geçerler...

***

Haydi hep birlikte bir cümle kuralım: 
“... EnTiVi’nin SiEnBiSi’den aldığı ve Bi- BiSi kaynaklarınca da doğrulanan haberinegöre PeKaKa’lılarla PeKeKe’liler arasındaki görüşmeler tarafların birbirinin dilini anlayamaması yüzünden yarıda kaldı... Görüşmelerin devamı için çevirmen arandığı bildiriliyor...” 
Herkese iyi pazarlar..

      UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
      Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
      Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
    Diğer Haberler
    123456
    Tüm Hakları Saklıdır © 2016 ABC Gazetesi | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz.
    Tel : +90 212 963 1051 (pbx)